Translate

Mittwoch, 30. Dezember 2009

Marco Polo Kooperation in 2010 / Fotowettbewerb



Auf die Sieger des Fotowettbewerbes anl. unserer Kooperation mit Marco Polo und dem Romantik Hotel Schloss Rheinfels freue ich mich schon jetzt, es wird bestimmt spannend mit begeisterten Fotoamateuren das Mittelrheintal auf gemeinsamer "Foto-Pirsch" zu durchstreifen.
Hier der Link dazu:
http://www.marcopolo.de/gewinnspiel/fotowettbewerb_fernweh

Freitag, 25. Dezember 2009

Große Ehre für mich: Heute "Inspiration Pics" auf Steve Huffs Review Seite, einer der besten Kamera-Tester weltweit !


http://www.stevehuffphoto.com/2009/12/25/daily-inspiration4-classic-santa-by-herbert-piel/


Vielen Dank, Stevie !!!

Donnerstag, 24. Dezember 2009

Ich wünsche euch ein schönes Weihnachtsfest !

Afrikaans —- Geseende Kerfees en ‘n gelukkige nuwe jaar
Albanian —- Gézuar Krishlindjet Vitin e Ri!
Amharic —- Melkam Yelidet Beaal
Arabic —- I’D Miilad Said ous Sana Saida
Aramaic —- Edo bri’cho o rish d’shato brich’to!
Armenian —- Shenoraavor Nor Dari yev Pari Gaghand
Aromunian —- Crãciunu hãriosu shi unu anu nãu, bunu!
Azeri —- Tezze Iliniz Yahsi Olsun
Bahasa Malaysia —- Selamat Hari Natal
Basque —- Zorionak eta Urte Berri On!
Belorussian —- Winshuyu sa Svyatkami i z Novym godam!
Bengali —- Shuvo Baro Din – Shuvo Nabo Barsho
Bicolano —- Maugmang Capascuhan asin Masaganang Ba gong Taon!
Bohemian —- Vesele Vanoce
Brazilian —- Boas Festas e Feliz Ano Novo
Breton —- Nedeleg laouen na bloav ezh mat
Bulgarian —- Vesela Koleda; Tchestita nova godina!
Catalan —- Bon nadal i feliç any nou!
Cantonese —- Seng Dan Fai Lok, Sang Nian Fai Lok
Cebuano —- Malipayong Pasko ug Bulahang Bagong Tuig!
Choctaw —- Yukpa, Nitak Hollo Chito
Cornish —- Nadelik looan na looan blethen noweth
Corsican —- Bon Natale e Bon capu d’ annu
Cree —- Mitho Makosi Kesikansi
Creek —- Afvcke Nettvcakorakko
Croatian —-Sretan Božic i sretna Nova godina
Czech —- Prejeme Vam Vesele Vanoce a stastny Novy Rok
Danish —- Glædelig Jul og godt nytår
Duri —- Christmas-e- Shoma Mobarak
Dutch —- Vrolijk Kerstfeest en een Gelukkig Nieuwjaar!
Egyptian —- Colo sana wintom tiebeen
English —- Merry Christmas & Happy New Year
Eskimo —- Jutdlime pivdluarit ukiortame pivdluaritlo!
Esperanto —- Gajan Kristnaskon
Estonian —- Rõõmsaid Jõulupühi Head uut aastat
Euskera —- Zorionak eta Urte Berri On
Faeroese —- Gledhilig jól og eydnurikt nýggjár!
Farsi —- Cristmas-e-shoma mobarak bashad
Finnish —- Hyvää Joulua or Hauskaa Joulua
Flemish —- Zalig Kerstfeest en Gelukkig nieuw jaar
French —- Joyeux Noël et Bonne Année!
Frisian —- Noflike Krystdagen en in protte Lok en Seine yn it Nije Jier!
Friulian —- Bon Nadâl e Bon An Gnûf
Gaelic —- Nollaig chridheil agus Bliadhna mhath ur!
Galician —- Bon Nadal e Bo Ani Novo
German —- Fröhliche Weihnachten und ein glückliches Neues Jahr!
Greek —- Kala Christougenna Kieftihismenos O Kenourios Chronos
Greenlandic —- Juullimi Ukiortaassamilu Pilluarit
Hausa —- Barka da Kirsimatikuma Barka da Sabuwar Shekara!
Hawaiian —- Mele Kalikimaka & Hauoli Makahiki Hou
Hebrew —- Mo’adim Lesimkha. Shana Tova
Hindi —- Shub Naya Baras
Hungarian —- Kellemes Karacsonyiunnepeket & Boldog Új Évet
Iban —-Selamat Ari Krismas enggau Taun Baru
Icelandic —- Gleðileg Jól og Farsaelt Komandi ár!
Ilocano —- Naimbag a Pascua ken Naragsac nga Baro nga Tawen!
Indonesian —- Selamat Hari Natal
Iraqi —- Idah Saidan Wa Sanah Jadidah
Irish —-Nollaig Shona Dhuit
Italian —- Buon Natale e Felice Anno Nuovo
Japanese —- Shinnen omedeto. Kurisumasu Omedeto
Jèrriais —- Bouan Noué et Bouanne Année
Kadazan —-Kotobian Tadau Do Krimas om Toun Vagu
Karelian —- Rastawanke Sinun, Uvven Vuvenke Sinun
Korean —- Sung Tan Chuk Ha
Krio —- Appi Krismes en Appi Niu Yaa
Kurdish —- Seva piroz sahibe u sersala te piroz be
Ladin —- Bon Nadel y Bon Ann Nuef
Lappic —- Buorit Juovllat ja Buorre Oddajahki
Latin —- Natale hilare et Annum Nuovo!
Latvian —- Prieci’gus Ziemsve’tkus un Laimi’gu Jauno Gadu!
Lausitzian —- Wjesole hody a strowe nowe leto
Lithuanian —- Linksmu Kaledu ir laimingu Nauju metu
Livian —- Riiemlizi Talspividi ja pagin vonno udaigastos
Low Saxon —- Heughliche Winachten un ‘n moi Nijaar
Luxemburgish —- Schéi Krëschtdeeg an e Schéint Néi Joer
Macedonian —-Streken Bozhik
Malay —- Selamat Hari Natal dan Tahun Baru
Malayalam —- Puthuvalsara Aashamsakal
Maltese —- Nixtieklek Milied tajjeb u is-sena t-tabja!
Mandarin —- Kung His Hsin Nien bing Chu Shen Tan
Manx —- Nollick ghennal as blein vie noa
Maori —- Meri Kirihimete
Marathi —- Shub Naya Varsh
Mongolian —- Zul saryn bolon shine ony mend devshuulye
Monogasque —- Festusu Natale e Bona ana noeva
Netherland — Prettige kerstdagen en een gelukkig nieuw jaar.
Norwegian —- God Jul og Godt Nyttår
Occitan —- Polit nadal e bona annada
Oriya —- Sukhamaya christmass ebang khusibhara naba barsa
Pampamgo —- Malugud Pascu at saca Masayang Bayung Banua!
Papiamento —- Bon Pasco y un Feliz Aña Nobo
Papua New Guinea —- Bikpela hamamas blong dispela Krismas na Nupela yia i go long yu
Pashto —- De Christmas akhtar de bakhtawar au newai kal de mubarak sha.
Pennsylvania German —- En frehlicher Grischtdaag unen hallich Nei Yaahr!
Polish —- Wesolych Swiat i Szczesliwego Nowego Roku.
Portuguese —- Boas Festas e um feliz Ano Novo
Punjabi —- Nave sal di mubaraka
Pushto —- Christmas Aao Ne—-way Kaal Mo Mobarak Sha
Raeto—-Ramance —- Bella Festas da zNadal ed in Ventiravel Onn Nov
Rapa—-Nui —- Mata-Ki-Te-Rangi. Te-Pito-O-Te-Henua
Rhetian —- Bellas festas da nadal e bun onn
Romanche —- Legreivlas fiastas da Nadal e bien niev onn!
Romani (GYPSY) —- Bachtalo krecunu Thaj Bachtalo Nevo Bers
Romanian —- Craciun fericit si un An Nou fericit!
Russian —- Pozdrevlyayu s prazdnikom Rozhdestva i s Novim Godom
Sambal —- Maligayang Pasko at Masayang Ba-yon Taon!
Sami —- Buorrit Juovllat
Samoan —- La Maunia Le Kilisimasi Ma Le Tausaga Fou
Sardian —- Felize Nadale e Bonu Cabuannu
Sardinian —- Bonu nadale e prosperu annu nou
Scots Gaelic —- Nollaig chridheil huibh
Serbian —- Hristos se rodi
Serb-Croatian —- Sretam Bozic. Vesela Nova Godina
Sicilian —- Bon Natali e Prosperu Annu Novu !
Singhalese —- Subha nath thalak Vewa. Subha Aluth Awrudhak Vewa
Sorbian —- Wjesole hody a strowe Nowe leto.
Somali —- ciid wanaagsan iyo sanad cusub oo fiican.
Slovakian —- Vesele Vianoce a stastny novy rok
Slovak —- Vesele Vianoce. A stastlivy Novy Rok
Slovene —- Vesele bozicne praznike in srecno novo leto
Sorbian —- Wjesole hody a strowe Nowe leto
Spanish —- Feliz Navidad y Próspero Año Nuevo
Surigaonon —- Malipayon na pasko sanan bag-on tuig!
Swahili —- ºKrismas Njema Na Heri Za Mwaka Mpyaº
Swedish —- God Jul och Gott Nytt År
Sudanese —- Wilujeng Natal Sareng Warsa Enggal
Tagalog —- Maligayang Pasko at Manigong Bagong Taon
Tamil —- Nathar Puthu Varuda Valthukkal
Thai —- Suksan Wan Christmas lae Sawadee Pee Mai
Tok Pisin —- Meri Krismas & Hepi Nu Yia
Tongan —- Kilisimasi Fiefia & Ta’u fo’ou monu ia
Trukeese —- Neekirissimas annim oo iyer seefe feyiyeech!
Tswana —- Keresemose o monate le masego a ngwaga o montsha
Turkish —- Noeliniz Ve Yeni Yiliniz Kutlu Olsun
Ukrainian —- Veseloho Vam Rizdva i Shchastlyvoho Novoho Roku!
Urdu —- Naya Saal Mubarak Ho
Vepsi —- Rastvoidenke i Udenke Vodenke
Vietnamese —- Chuc Mung Giang Sinh- Chuc Mung Tan Nien
Waray- —- Maupay nga Pasko ngan Mainuswagon nga Bago nga Tuig!
Welsh —- Nadolig LLawen a Blwyddyn Newydd Dda
Xhosa —- Siniqwenelela Ikrisimesi EmnandI Nonyaka Omtsha Ozele Iintsikelelo Namathamsanqa
Yayeya —- Krisema
Yiddish —- Gute Vaynakhtn un a Gut Nay Yor
Yoruba —- E ku odun, e hu iye’ dun!
Zulu —- Sinifesela Ukhisimusi Omuhle Nonyaka Omusha Onempumelelo

Samstag, 19. Dezember 2009

Noch liegt die Loreley Freilichtbühne im tiefen Winterschlaf...

...aber heute gab es schon interessante Gespräche mit dem Staatssekretär des Inneren, Roger Lewentz, und dem zukünftigen Management, Herrn Ulrich Lautenschläger / Firma ART.EMIS, die ab 2010 die Loreley-Freilichtbühne betreiben wird. Sie haben sich zum Ziel gesetzt, in Zusammenarbeit mit der Stadt Sankt Goarshausen und dem Land Rheinland-Pfalz, diese einmalige Spielstätte im UNESCO Weltkulturerbe in die Zukunft zu führen und an den Glanz der 70er und 80er Jahre anzuknüpfen.

Staatssekretär des Inneren, Roger Lewentz, und Manager Ulrich Lautenschläger ART.EMIS

Von der Bühne aus gesehen


The Rock Of Cultur & Entertainment
ist der Leitspruch der Relaunch der wohl einmaligen Veranstaltungsstätte Loreley .

Der Fels in der Rheinbrandung steht für „Weltkultur im Weltkulturerbe“ die alte Dame wird ab 2011 ein neues und glamouröses Kleid erhalten, gleichzeitig wird die Infrastruktur den gehobenen Ansprüchen der Zuschauer und der Veranstaltern angepasst und erweitert.

Die ersten Events sind bereits terminiert und sind im Vorverkauf, und es werden noch viele weitere folgen:

Night of the Prog Festival 03. + 04.09.2010

Rock Area Festival 30. + 31.7.2010

Pur Open Air am 01.08.2010

Kastelruther Spatzen am 28.8.2010

Mittwoch, 16. Dezember 2009

Test Voigtländer Nokton 50/ 1,1 an Leica M8

Unser 2jähriger Australian Shepherd Rüde "Leo von der Lerchenmühle" musste als Testobjekt durch die Glasscheibe herhalten.
Daten: Leica M8 / Voigtländer Nokton 50mm / 1,1 Format: jpg 160 ISO, 180stel Sek., Blende 1,1

Montag, 14. Dezember 2009

Jahresrückblick auf 2009er Produktionen

In den folgenden Beiträgen gewähren wir Ihnen einen ganz kleinen Einblick in die vielfältigen 2009er Fotoproduktionen der P!ELmedia. Es hat uns auch in diesem Jahr wieder viel Spaß und Freude gemacht, den verschiedenen Vorgaben und Ansprüchen unserer Auftraggeber gerecht zu werden, und wir freuen uns auf viele attraktive und spannende Herausforderungen im neuen Jahr.

P!ELmedia / Office Mittelrhein
P!ELmedia / Office Mainz
P!ELmedia / P!ELstudios

Jahresrückblick auf 2009er Produktionen / New York Teil 1





Jahresrückblick auf 2009er Produktionen / New York Teil 2





Jahresrückblick auf 2009er Produktionen / New York Teil 3





Jahresrückblick auf 2009er Produktionen / Mittelrhein Musik Momente 1

Corinna Harfouch, Barbarakirche Braubach
Beni Schmid Trio, Charity Gala, Lafer´s Stromburg
Harald Martenstein, ZEIT-Kolumnist, Loreley Besucherzentrum
Etta Scollo, Schloß Rheinfels, St. Goar, Felsenkeller

Jahresrückblick auf 2009er Produktionen / Mittelrhein Musik Momente

Das Festival am Mittelrhein: MMM / Mittelrhein Musik Momente
Eröffnung Fort Konstantin, Rhine Phillis Orchestra
Götz Alsmann, Hotel Jakobsberg

Jahresrückblick auf 2009er Produktionen / Hotel Ebertor, Boppard


Jahresrückblick auf 2009er Produktionen /Nibelungenfestspiele Worms


Jahresrückblick auf 2009er Produktionen / Mille Miglia, Brescia IT

Fotoproduktion für ALLIANZ / München


Jahresrückblick auf 2009er Produktionen /Schwangerschaft / Studio


Jahresrückblick auf 2009er Produktionen / Baumaßnahmen Festung Ehrenbreitstein



Jahresrückblick auf 2009er Produktionen / Kai´s Rhine Valley Tours



Jahresrückblick auf 2009er Produktionen / Marketingclub Koblenz

Marketingclub Rehin-Mosel/ Vorstandsfoto, Stand: Mitte 2009

Jahresrückblick auf 2009er Produktionen / Circus Hercules